تاریخ انتشاردوشنبه ۲۵ ارديبهشت ۱۳۹۶ - ۱۲:۱۹
کد مطلب : ۲۹۰۹۷۷
فارسی زبانی است که همه ایرانیان باید بدانند که تاریخ زبان مادریمان از روزی که نیاکانمان به این سرزمین آمدند تا به امروز چه بوده و چه شده و چه تغییراتی در آن ایجاد شد.
۰
plusresetminus
ایرانیان باید بدانند که تاریخ زبان مادریمان چه بوده و چه شده
به گزارش بلاغ،به نقل از سرای نور، ایرانیان باید بدانند که تاریخ زبان مادریمان چه بوده و چه شده؟
فارسی زبانی است که همه ایرانیان باید بدانند که تاریخ زبان مادریمان از روزی که نیاکانمان به این سرزمین آمدند تا به امروز چه بوده و چه شده و چه تغییراتی در آن ایجاد شد.
به گزارش سرای نور، فارسی زبانی است که امروز بیشتر مردم ایران، افغانستان، تاجیکستان و قسمتی از هند، ترکستان، قفقاز و بین‌النهرین بدان زبان سخن می‌گویند، نامه می‌نویسند و شعر می‌سرایند.
تاریخ زبان ایران تا هفتصد سال پیش از مسیح روشن و در دست است و از آن پیش نیز از روی آگاهی‌های علمی دیگر می‌دانیم که در سرزمین پهناور ایران سرزمینی که از سوی خراسان مشرق به مرز تبت و ریگزار ترکستان چین و از جنوب شرقی به کشور پنجاب و از نیمروز جنوب به سند و خلیج پارس و بحر عمان و از شمال به کشور سکاها و سارمات‌ها جنوبی روسیه امروز تا دانوب و یونان و از مغرب به کشور سوریه و دشت حجاز و یمن می¬پیوست مردم به زبانی که ریشه و اصل زبان امروزمان است.
زرتشت پیامبر ایرانی که ایرانیان از سرزمینی که «اَیْرانَ وَیجَ» نام داشت و ویژه ایرانیان بود، به موجب سرمای سخت و پیدا آمدن ارواح اهریمنی کوچ کردند و به سرزمین ایران درآمدند.
دانشمندان دیگر نیز دریافته¬اند که طایفه ی «اَیْریا» از سرزمینی که زادگاه اصلی آنان بود برخاسته گروهی به ایران، گروهی به پنجاب و برخی به اروپا شتافته¬اند و در این کشورها به کار کشاورزی و چوپانی پرداخته¬اند و زبان مردم ایران، هند و اروپا همه شاخه‌هایی هستند که از آن بیخ رسته و باز هر شاخ شاخه دیگر زده و هر شاخه برگ و باری دیگرگون برآورده است.
شهلا ریاحی کارشناس ادبیات در گفت و گو با خبرنگار ما، با بیان اینکه در علم نژادشناسی مردم اروپایی را به هشت شعبه بخش کردند و زبان آنان را نیز از یک اصل دانستند، گفت: باید بدانیم که تاریخ زبان مادریمان از روزی که نیاکانمان به این سرزمین آمدند تا به امروز چه بوده و چه شده و چه گردش‌هایی در آن یافته است، از این رو با مراجعه به قدیم‌ترین زبان‌های ایران «فارسی» و «پارسی» به اینجا تغییر مسیر دادند.
ریاحی افزود: فارسی یا پارسی یکی از زبان‌های هند واروپایی در شاخهٔ زبان‌های ایرانی جنوب غربی است که در کشورهای ایران، افغانستان، تاجیکستان و ازبکستان به آن سخن می‌گویند.
وی تصریح کرد: فارسی زبان رسمی کشورهای ایران و تاجیکستان و یکی از دو زبان رسمی افغانستان در کنار پشتو است و زبان رسمی کشور هندوستان نیز تا پیش از ورود استعمار انگلیس، فارسی بود.

این کارشناس با اشاره به اینکه زبان فارسی در افغانستان به طور رسمی دری و در تاجیکستان تاجیکی خوانده می‌شود، گفت: در سال ۱۸۷۲ در نشست ادیبان و زبان‌شناسان اروپایی در برلین، زبان‌های یونانی، فارسی، لاتین و سانسکریت به عنوان زبان‌های کلاسیک جهان برگزیده شدند و بر پایهٔ تعریف، زبانی کلاسیک به شمار می‌آید که یکم، باستانی باشد، دوم، ادبیات غنی داشته باشد و سوم در آخرین هزاره عمر خود تغییرات اندکی کرده باشد.

وی بیان کرد: فارسی از نظر شمار و تنوع ضرب‌المثل‌ها در میان سه زبان اول جهان است و با ورود واژگان از زبان عربی و زبان‌های دیگری مانند یونانی، آرامی، ترکی و غیره به زبان فارسی، این زبان از نظر تعداد واژه‌ها یکی از غنی‌ترین زبان‌ها شده و در کمتر زبانی فرهنگ لغاتی چون دهخدا در ۱۸ جلد و یا فرهنگ معین در ۶ جلد دیده می‌شود.

جعغر بزرگی کارشناس فرهنگی با اشاره به اینکه اگر چه فارسی اکنون زبان رسمی پاکستان نیست، پیش از استعمار انگلیس و در زمان امپراتوری گورکانی به فرمان اکبرشاه، زبان رسمی و فرهنگی شبه‌ قاره هند بود، گفت: زبان رسمی کنونی پاکستان اردو، که «اسلامی‌شده» زبان هندی است، بسیار تحت تأثیر فارسی بوده و واژه‌های فارسی بسیاری دارد به طوری که تمامی کلمات سرود ملی پاکستان به جز یک حرف اضافه از کلمات مشترک با زبان فارسی تشکیل شده‌است و حتی برخی کلمات در زبان اردو، فارسی ماندند، در حالی که در فارسی ایران، عربی آنها استفاده می‌شود همانند «حمله انتحاری» که در اردو به آن، «خودکش حمله» گفته می‌شود.
بزرگی یادآورشد: این نفوذ فرهنگی تا به آن حد است که ریچارد نلسون فرای، استاد بازنشسته دانشگاه هاروارد معتقد است که عرب‌ها دیگر نقش ایران و زبان فارسی را در شکل‌گیری فرهنگ اسلامی درک نمی‌کنند و شاید آنان آرزو دارند که گذشته را فراموش کنند اما با این کار آنها ریشه‌های معنوی، اخلاقی و فرهنگی خودشان را حذف می‌کنند.
به گزارش سرای نور زبان فارسی پس از عربی زبان دوم اسلام است و امروزه هم گروندگان به اسلام در چین و دیگر نقاط آسیا فارسی را به عنوان زبان دوم متون اسلامی پس از عربی می‌آموزند و برای گروندگان به بهاییت در سطح جهان، زبان فارسی زبان اول دینی آن‌ها است.
از زبان فارسی واژه‌های زیادی در دیگر زبان‌ها به وام گرفته شده‌ و شمار وام‌ واژه‌های فارسی در زبان انگلیسی ۸۱۱ واژه ‌است و فارسی از نظر شمار و تنوع ضرب‌المثل‌ها در میان سه زبان اول جهان است بنابراین دامنه واژگان و تنوع واژه‌ها در فارسی هم‌چنین بسیار بزرگ و پرمایه و از غنی‌ترین زبان‌های جهان از نظر واژه‌ها و دایره لغات به‌شمار می‌آید.
امروزه به ‌جز صدها کانال رادیویی و تلویزیونی داخلی کشورهای فارسی‌زبان، بسیاری از رسانه‌های بزرگ جهان همچون بی‌بی‌سی، صدای آمریکا، یورونیوز، صدای آلمان دویچه‌وله، رادیو فرانسه، نشنال جیوگرفیک، صدای روسیه، رادیو اسرائیل و رادیو بین‌المللی چین، العربیه و غیره به زبان فارسی برنامه دارند و ده‌ها کانال ماهواره‌ای و اینترنتی به پخش برنامه به زبان فارسی مشغول هستند، و فارسی از زبان‌های قابل انتخاب در گوگل، جی‌میل و بسیاری از دیگر ابزارهای ارتباطی است.
فارسی همچنین جزو چند زبانی است که در بسیاری از دانشگاه‌های اصلی جهان به عنوان رشته تحصیلی در مقطع کارشناسی و بالاتر ارائه می‌شود و بسیاری از دانشگاه‌ها نشریاتی به فارسی یا دربارهٔ زبان فارسی دارند.
ارسال نظر
نام شما
آدرس ايميل شما

قرآن، برای تنها تلاوت یا عمل؟
پنجشنبه ۶ ارديبهشت ۱۴۰۳ - ۰۰:۰۰
فقـر و غنــا در اسلام
چهارشنبه ۵ ارديبهشت ۱۴۰۳ - ۰۰:۱۰
پرستاران سر دو راهی خانه‌نشینی و تغییر شغل
سه شنبه ۴ ارديبهشت ۱۴۰۳ - ۰۰:۲۳
آنچه خوبان همه دارند تو یک‌جا داری
يکشنبه ۲ ارديبهشت ۱۴۰۳ - ۰۰:۱۷
وعده صادق، ضربه پشیمان‌کننده و پیشگیرانه
شنبه ۱ ارديبهشت ۱۴۰۳ - ۰۰:۱۴